-- авто-КОИ -- Translit --

Оцените, пожалуйста, эти четверостишия

Оценки от 0 (никуда не годится) до 5 (блестяще). Вариантом "нет оценки" можно пользоваться, например, если вы уже оценивали это буриме. Сделав, .

Стихи, систематически получающие плохие оценки, со временем уходят в архив, где их можно посмотреть и даже вернуть в обращение те, которые оказались там незаслуженно.

Если вы тут в первый раз, почитайте ВОТ (ВОпросы и ОТветы) об оценках.

Примечания строго необязательны! Они показываются в кондуите (где смотрят оценки) в основном для сведения авторов (а не счетов). Однако, если вы ставите нуль, то лучше объяснить, почему.


No. 33242

	Из учебника иностранного языка //
- У тебя не сохранился адрес Ванды? //
Я хотел её проведать, но забыл. //
- Тётю Ванду похоронят завтра в Андах. //
Тётю Ванду задушил сынок-дебил. //
- Может, есть хотя бы номер телефона? //
Всё, что помню: семь семёрок в нём подряд. - Дозвонишься, передай привет от Джона. //
Тётя Ванда это любит, говорят. - Дядя Джон? Меня узнал? Сын твой и Ванды. //
Что-то голос твой звучит слегка тоскливо. - Нет, сынок. Вчера охрип: болею, гланды. //
Ты звони, а то мы тут одни на диво. Оценка Примечание:
Сделав, .