Оглавление 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Игра в рифмы

Издранные буриме с No 1 по N 40000 (и после 40000 тоже, но только у небольшой части авторов)

< 13 > Д.П.

No. 2983 * * * Я гляжу, обалдевая:
Снова вывезла кривая Не в Париж, не на Гавайи -
На Садовое кольцо! Вместо манго и папайи
Снова только пачка чая,
Два засохших каравая, Да куриное яицо... -- Д.П. No. 2885 * * * Пух летит с тополей, В окна - звуки рояля... Кто-то бродит - не я ли? - Средь цветущих полей. -- Д.П. No. 3028 Все работы хороши -
Выбирай на вкус!
Ах, почему я, братцы, не палач! Я так изящно направлял бы дуло, Иль висельников сталкивал со стула, Читая им Назона иль Катулла,
Что нес бы людям радость, а не плач. -- Д.П. No. 5361 * * * Когда бы на дворе была весна, Я б вышел утром, чист, красив, побрит, Отдернул шторы, глянул из окна, А там - Мадрас. А может быть - Мадрид. -- Д.П. No. 6068 Утро героя Душ, бритье, тонкий ломтик сыру, чашка крепкого каппуччино, С ярким галстуком в унисоне, чем-то красным блестит петлица. Он выходит навстречу миру, щурясь солнцу как вспышке блица, Непонятный как Аль Капоне и красивый как Аль Пачино. -- Д.П. No. 2932 Циники Ты можешь фокстрот танцевать или танго, Есть гвозди как хлеб, пить бензин как боржом, Оттрахать всех баб иль объездить мустанга - А нам наплевать! Все равно оборжем. -- Д.П. No. 2935 * * * Да отстаньте вы к дьяволу, дуры! Ишь чего - подавай им пятак! Раз уж нет ни ума, ни фигуры, Так должны отдаваться за так! -- Д.П. No. 5231 * * * Ах, Боже мой, какой был карнавал! Играли Баха, Моцарта и Шнитке, Шампанского не ящик был - подвал,
Шипели в небе феерверка нитки, И юноша, стеснительный, но прыткий,
Ко мне всю ночь так мило приставал! -- Д.П. No. 6008 * * * Ах, commedia del' arte - мандолины-балалайки! Ах, немеркнущее чувство Коломбины к Арлекину! А финал-то неизменен: уломал и палку кинул, Так чего же понапрасну сочинять пустые байки? -- Д.П. No. 2737 * * * Осетровую, жирную, чудо-уху Варит мама моя на обед жениху. Ничего! Дорастет он ужо до мужей, Уж наестся лягушек, ежей и ужей! No. 4574 Страшная сказка ...Увидав такое, дети тут же бросили игру, И, конечно, сразу в избу, второпях зовут отца. Ну, отец, понятно, вышел, бросил мутный взгляд с крыльца: Никого. Лишь воет ветер, сети сохнут на ветру... -- Д.П. No. 9199 Что со мной? Несварение духа иль томление брюха? Безответная страсть или выпивка скверная? Дай ответ, кто-нибудь! - не дают. Тихо, глухо, Все куда-то ушли. Им там лучше наверное. -- Д.П. No. 8462 * * * Мне шепчут доброхотов голоса Об осторожности и смысле здравом, Мол, ты - не голубица, а лиса,
Горгоньих змей полна твоя коса, И поцелуев мед сродни отравам...
А мне б с тобой побыть хоть полчаса
И умереть счастливым, а не правым No. 19220 * * * Мы себе сочинили язык,
смесь иронии с капелькой нежности, Нам понятный, а прочим другим -
не ясней финикийского свитка, То затейливый как кружева,
то простой как метлахская плитка, Все способный стерпеть и снести -
кроме только, пожалуй, небрежности. -- Д.П. No. 6001 Navigation was always a difficult art... Дождь идет, протекает ковчег, динозавров скосила зараза, Хам хамит, Сим - похоже, семит, вечно пьян старый Ной; Каждой твари все жрать подавай, перебои со светом и газом... Нам бы только теперь Арарат не пройти стороной! -- Д.П. No. 8170 * * * Не видим, как во мгле, не слышим, как сквозь вату,
Меж нами - океан, стена, скала, экватор,
Наш дом всегда битком, а все же пустоватый, И я не виноват, и ты не виновата. Наш календарь застыл, на нем навечно осень,
И стрелка на часах прилипла к цифре восемь, Но вечера, утра ль, не вспомним и не спросим...

Но как мы будем жить, коль мы все это бросим? -- Д.П. No. 5632 * * * Уезжаю, и хватит истерик и сломанных стульев; Предо мной целый мир: хочешь, Австрия, хочешь - Австралия. Пропитаюсь: не манной небесной, так медом из ульев, Перебьюсь: переем, перепью, пересплю, и так далее... -- Д.П. No. 5559 Зима в Венеции Надоевший плеск волн за насквозь пропотевшей стеной, Крики чаек с помойки, гнусавый напев гондольера; Сыро, мерзко, промозгло - ни граппа, ни шарф шерстяной Не спасают. При встрече с реальностью гибнет химера... -- Д.П. No. 21314 * * * Сто пятьдесят приняв для куража,
На целый мир с прибором положа, Хвост распустив (пускай под ним вожжа,
Но он раз в пять пышней, чем у павлина), Не убоюсь ни слова, ни ножа!

Но часть меня, примерно половина, Все так же ноет, мучаясь от сплина
И хочет в угол спрятаться, дрожа... No. 5860 * * * Жизнь тягуча и приторна, словно ириска, Холодна и бесцветна, навроде сугроба, А хотелось-то праздника, блеска и риска, Чтоб потом сотни женщин рыдали у гроба! -- Д.П. No. 3086 Подводя итоги Жизнь прошла впустую - я не стал Сократом, Не читал Писание птицам и енотам, Мудрым и могучим не был я собратом: Так, бренчал чуть слышно по готовым нотам. -- Д.П. No. 19212 * * * Эх, дорога моя кольцевая! Мне с нее, словно с рельсов трамваю,
Не свернуть - и понуро, несчастливо я
Еду, еду по кругу, зевая,
Ем горбушки, раз нет каравая,
Безразличьем Фортуну умасливая.

Где ты, юный задор шалопая?
Те же самые вирши кропая,
День за днем - нет бы что-нибудь новое!
В океане словес утопая Обреченно на дне засыпаю,
Не найдя подходящего слова я -- Д.П.

< * >

Оглавление 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 [13] 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Назад, к заглавной странице