Буриме No. 10254 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        Любовь Марсианина
По песку морского плеса
Я качу свои колеса. 
Не гляди, что Марсианин,
Взгляд мой странно затуманен.
Я влюбился в тётю Иру,
Что в ларьке торугет пивом.
Словно лебедь в лебидиху,
Словно слон в свою слониху,
Как в рябину - старый клен, Так в Ирину я влюблен ! -- Шмубзик <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 2 :== так себе: : неплохо: 2 :== хорошо: 2 :== блестяще: : Примечания
  • 0. ЛебИдиха - на песке плеса или на воде пляжа? Кадавр

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /