Буриме No. 10321<<-  <-  ->  ->>     
        Зима любви (на рифмы No.10002);
Роз румянец на щечках твоих, и на свитере пестром олени,
И упругая круглость грудей, что сквозь них оставалась видна.
Поцелуев стремительных жар, эти мягкие плечи, колени...
Столько лет! Но не верю с тех пор, что зима может быть холодна.
			-- *ф* 
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: : неплохо: 2 :== хорошо: 4 :==== блестяще: 4 :==== Примечания
  • на рифмы No.10002
  • Немного сусально. 4. --КК.
  • 5. Просто супер ! Шмубзик
  • Сочувствую сентиментальным воспоминаниям, но за графоманию и пошлость 0
  • 4 -Раффи, поразмыслив
  • Не графомания и пошлость а Искренность и лиричност,. Вот! Автор
  • 5. За искренность и лиричность. Мне кажется, что нет здесь ни пошлости, ни сентиментальных воспоминаний :-) Автор 10002
  • Да... Здесь - действительно неплохо. 4* БИ Л
  • БИ Л: Там - было тоже недурно. Что Вы все брюзжите-то? Автор тамошнего.
  • :) БИ Л
  • 5. М-ль Х. Супер!

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /