Буриме No. 10824<<-  <-  ->  ->>     
         Загадка из расходящегося сада
Её трёхстиший асфиксический вокал, весь в сальностях прокуренной постели,
Любил плеснуть Он в свой пивной бокал, сдувая пену на Венеру Ботичелли...
?      Какого облегчения души искали оба под ветвистым древом хокку,
       Прекрасные порывы, посвятив гормонам и желудочному соку
			-- Конь-же-один 
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 3 :=== неплохо: 4 :==== хорошо: 4 :==== блестяще: 3 :=== Примечания
  • аллею вырубаем!)
  • 2 - Раффи
  • 5. За первые две строки, последние слабее

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /