Буриме No. 13933<<-  <-  ->  ->>     
                                      Ч99-1
Трясясь с попутчиком случайным всю ночь в наёмном экипаже,
Себя нещадно истязая, друг-другу душу бередим.
И проводница носит чай нам... А утром, взгляд потупив, даже
Не попрощавшись - исчезаем, чтоб скрыть размазавшийся грим.
31.01.1999 23:27    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 4 :==== неплохо: 8 :======== хорошо: 7 :======= блестяще: 2 :== Примечания
  • на рифмы No.13861
  • Чартерный поезд, надо полагать?
  • 3. От кого скрыть-то? -- У21
  • 3 --Н2
  • 2.5 У18
  • Стиль не выдержан
  • 3 --Н1
  • 3 - У13
  • 2. У20
  • 4.5 - Д.П.-
  • 4 -- У24 [ну все-таки... ну нельзя же с перв(ымой)...]
  • 5 - Н3
  • 4.1 - У2
  • 3--У17
  • 4 У10
  • У10
  • 4.1 У6
  • 2. У15
  • 3 --У3
  • 5.У23
  • 2. У5
  • 3. --У08
  • 2 -- У11
  • 2 -- У7. Проводница? В экипаже? Носит чай?
  • 3.5 --У4
  • 4. У25
  • 3,7 -- У14
  • 4-TW$
  • У16
  • 4. У1
  • 3.8-У19
  • 2.5 -У22, реникса
  • 3.У12
  • ----------------------------------------(check-point-1--JJ)
  • 4.45 Проводница в экипаже? -- У9
  • 3. У16
  • -- Н4
  • 5. Очень тонко подмечено. браво. -- Н4
  • БЮМЪ
  • экипаж плацкартный? з/г [11.07.2003]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /