Буриме No. 13979<<-  <-  ->  ->>     
        Поэт времен застоя             ==Ч99-1==
Бросайся век на шею волкодавом   --   быть может сам тебя я загрызу
Мне тошно в этом мире жить корявом,  и мчусь я по-над пропастью в грозу...
Но что ж, потише нынче времена   --  на нас, волков, не пуля, а намордник.
Ночь в нашем зоопарке, тишина,    лишь клетки запирает цензор-дворник
01.02.1999 17:40    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 3 :=== так себе: 3 :=== неплохо: 4 :==== хорошо: 5 :===== блестяще: 7 :======= Примечания
  • на рифмы No.13865
  • 5 - У17
  • 5 У18
  • Хорошо "загрызу" обыграно.
    А то прямолинейная серия про собачек навеяла на меня скуку.
    (кроме там где про "фоктерьера-егозу" и "драную кирзу")
  • 2. Кадавр
  • 3. Так он в клетке, и тишина, или он мчится над пропастью в грозу? Недоработано. -- У21
  • 4 --Н1
  • 2 У20
  • 5 - Д.П.-, что-то такое вспоминая
  • 3.7 -- У24 [гм...]
  • 4 - Н3
  • 4.2 - У2
  • 4.5--У13
  • 4 У10
  • У10
  • 4.9 У6
  • 5 Таня_И
  • 4. У15
  • 4 --У3
  • 5.У23
  • 3. --У08
  • 5 -- У11
  • 5! У5
  • 3 -- У7
  • 3.5 --У4
  • 4 --Н2
  • 1. У25
  • 3 -- У14
  • 4.5-TW$
  • У16
  • 2. У1
  • 4.6-У19
  • 4.У12
  • 5. - У22
  • ----------------------------------------(check-point-1--JJ)
  • 4.4 -- У9
  • 1. У16
  • -- Н4
  • 4. -- Н4
  • БЮМЪ

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /