Буриме No. 16698<<-  <-  ->  ->>     
        Мадхи
От цветка, что вечернего неба синей,
До подземных, таящихся в мраке корней,
Нет фиалки прекрасней цветка под луной,
Что принес я на сердце к любимой моей!

Нежный стебель ее окропила роса, Листья в тонких прожилках, точь-в-точь бирюза,
Нежный запах - разгонит полуденный зной,
Но прекрасней фиалок - любимой глаза! -- аль-Ширвани 05.05.1999 17:46 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: 2 :== хорошо: 5 :===== блестяще: 3 :=== Примечания
  • 4. Вва
  • 5. Бес
  • 3- Ко
  • (5)-Булдозэр (утирая слезу)

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /