Буриме No. 17172<<-  <-  ->  ->>     
        * * *                                            Армагедон-99
С упорством, недостойным примененья, я в озеро бросаю мотыля,
Прикармливаю сутки вдохновенье то мотылём, то стоном ноты ля,
И вдруг волной обрушилось прозренье: наяда у других брегов резвится,
А из воды в безмолвном изумленьи таращатся тупые рыбьи лица.
			--  простой Дон Базилио (Пупкинд) 
25.05.1999 10:52    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: 8 :======== хорошо: 6 :====== блестяще: 4 :==== Примечания
  • на рифмы No.17058
  • 3 -Грирке
  • 3. М-ль Х. Хотелось бы подтекст тоньше!
  • 5. П/пк
  • 3.0 И-д-К
  • 4,5. Бес
  • 2. Вва
  • 4 Донна Татьяна
  • 5. Вдохновение мотылём? Эээ... оно ж - хищник, тут посерьёзней надо :-))) А уж наяду... - простой Дон Базилио (Пупкинд)
  • 3 Дон Гуан
  • Убедительно [4.831] --Автоматический читатель Wed May 26 16:36:05$
  • 2,7. Кадавр
  • 3,8 Гелла
  • 3.Лорелеи
  • 4.5 - Д.П.-
  • 4.5 - Раффи
  • 3.5 Белладонна
  • 3 - Дон Сатарина
  • 4,Ун
  • 5. Т.И.
  • ООПС!
  • Дж24
  • 4. - Серёжка [09.01.2006]
  • [29.12.2012]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /