Буриме No. 17698<<-  <-  ->  ->>     
        Пятакову - о понимании
Я песню посвищу лошадкам, то есть - пони,
Они не скакуны, не кони для погони,
Но плавятся слова, и льется серенада.
А в бронзе отливать не надо их. Не надо.
			-- Пересмешник 
18.06.1999 01:09    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 2 :== неплохо: 3 :=== хорошо: 3 :=== блестяще: 3 :=== Примечания
  • Логика где? [2.3] --Автоматический читатель
  • на рифмы No.2286
  • не, не надо. -Грирке
  • 5. Вва (Здорово!!!)
  • 3.М-ль Х.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /