Буриме No. 18041<<-  <-  ->  ->>     
        Морской                            (автопробег)
Фрегат английский. Абордаж. По борту - слева.
"Каррамба, все наверх!" - ору свирепо.
"За нами - Дьявол, с ними - королева!"
И кровью пульс размазан по талрепу.
			-- Кадавр 
01.07.1999 09:05    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 2 :== неплохо: 2 :== хорошо: 4 :==== блестяще: 1 := Примечания
  • Симфония [4.5] --Автоматический читатель
  • на рифмы No.17977
  • 4. Вва ( Сильно споткнулся на талрепе. :-) А так хорошее )
  • Вва: Знаешь, когда по талрепу в шлюпку сосклизываешь, пульс иногда страдает: в кровь истирается, проклятый! --Автор
  • Автор: со смыслом всё прекрасно. Я имел ввиду что само слово "талреп" трудночитаемое. --Вва
  • 4, но не очень Янка
  • 3. Кадавр
  • 4 Таня Ст.
  • Драйв! 4. Божидар Яичница
  • 3 - с талрепом не пройдет... - Ал.П
  • 3.987. Люблю про корабли. Бес
  • 2. талреп, если не ошибаюсь, это не то по чему в шлюпку соскальзывают. В шлюпку вообще-то прыгают. Военные моряки, как сказал бы Адм. Б.-П. П/пк
  • П/пк: Бывает высоковато. Тут-то талреп и соблазняет. И напрасно, согласен! Кадавр

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /