Буриме No. 18167<<-  <-  ->  ->>     
        Последний формализм
Поцелуй меня в сердце, надушенная героиня гольфа,
Сегодня небо рвётся как марля, спроси, кто я такой, Под твоими ногами пыль замолкает, повернись на месте,
В моей аорте кипит вино, но эта загадка небольшая, Почему провода шипят как змеи, откуда хлеб в почтовом ящике,
Ты живёшь где-то на поверхности, совершенно мне не мешая, А жаль, я знаю две новых считалки, сигарета ещё светит,
Скажи мне: до встречи, прежде чем я уйду на покой. -- Божидар Яичница 06.07.1999 14:59 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 2 :== так себе: : неплохо: 2 :== хорошо: 4 :==== блестяще: : Примечания
  • Кумекаешь [3.6] --Автоматический читатель
  • И этот тест удался, хотя самодеятельности здесь не место. Да, lolo? Кстати, стих про Гололобова не мой, а то вдруг Вы подумали. И один из стих с Вашим 0 - тоже не мой. Всё - на покой. -- Божидар Яичница
  • 0 -Если бы и вправду последний... -lolo
  • Извините, Божидар, но нули не авторам, а стихам, да и то все реже и реже. -lolo
  • Безобразная Ельза - королева флирта. Старо, Божидар, увы. Янка
  • lolo, зачем приносить извинения за свою точку зрения? Мой - последний, но самодеятельности ещё будет предостаточно. Одно осталось непонятым, Вы уверены, что 0 достойны только эти? -- Божидар Яичница
  • Тов. Янка, боюсь, что здесь больше иллюзий нежели аллюзий. Лирический герой "Эльзы" составляет единое целое с "королевой флирта", там везде "мы" сразу после того как "спешим к тебе". Здесь "мы" нет в помине. Поверьте, что "героиня гольфа" и "королева флирта", а также "для того, чтобы завтра сдохнуть" и "прежде чем я уйду на покой" - недостаточное основание для параллелей. Я уже не говорю об интонации. Тем не менее, спасибо. -- Божидар Яичница
  • Нмда уж... --ВЛ

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /