Буриме No. 20810<<-  <-  ->  ->>     
        Рыбалка дурачка
Пуская слюни сквозь улыбку
(В башке не держат тормоза),
Я тычу маленькую рыбку
Крючком заточенным в глаза.
04.10.1999 09:05    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 3 :=== плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: 2 :== хорошо: 3 :=== блестяще: 1 := Примечания
  • 5. М-ль Х.
  • 4, однако. Кадавр
  • 0 отвратительно Таня Ст.
  • Таня: задача в том и состояла, чтобы показать отвратительность этого зрелища. Драма состоит в том, что лирический герой об этом не подозревает и в этом не виноват. Он улыбается - для тего это одна из простых радостей жизни. Автор
  • 3. Вва (Вторая строка выбивается, по моему :-( )
  • Автор: если он такой уж дурачек, он не мог сказать: Я тычу маленькую рыбку. Наверно вы сидели и наблюдали за ним. Но тогда надо было написать: Он тычет маленькую рыбку. :-) Таня Ст.
  • Пожалуй, что Таня права оба раза. Хотя сделано технично. -- АБВГ (б/о)
  • 3 Алена
  • 2 БИ Л
  • Таня, АБВГ: Ну, что тут объяснять... От лица лирического героя повествование ведется сознательно. Вас эти строки задели - так и задумывалось. Хочу сказать только, что это не эпатаж, я дурачку сочувствую. Хотя сам слюни не пускаю и в глаза рыбкам тычу очень редко (а ради самого процесса - никогда), но я сталкивался порой с безумием довольно близко. Поверьте, эти люди достойны сострадания, а не отвращения. Автор.
  • Автор: достала из архива. Раз вы ему сочувствуете. Таня Ст.
  • 0. Стих, вызывающий сильное отвращение, трудно написать непроизвольно, тем более - имея в виду обратное. То есть, либо Вы крайне беспомощны, и оценка за это, либо - об этом тогда и говорить противно. С безумием и со слабоумием тоже приходилось сталкиваться - и тем отвратительней выглядит Ваш стих. Состраданием тут не пахнет. Низший пилотаж.
  • Низший пилотаж: Вся Ваша тирада - продукт Вашего чувства отвращения, ничего рационального я за ней не вижу. Но не забывайте, что люди разные, и не все думают и чувствуют, как Вы. Если Вы имели дело с безумием, то Вы, должно быть, знаете, как тяжело перешагнуть через это животное отвращение, без него, как без страха на войне, не получится. Об этом и речь, о перешагивании, и о рационализации поверх инстинктов, и о прорастании _чувства_ на почве этой рационализации. Впрочем, я, наверно, непонятно изъясняюсь, извините. Автор.
  • 4-. Бес

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /