Буриме No. 21711<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Там, где росли кудрявые, волнующие каждый миг своим смертельно тихим завихрением бобы, 
И где стояли деревянные, немые, старые, хранящие до срока тайну тишины гробы,
Несло стремительно и ,видя свою цель, закручивало в вихре забытья безмолвное течение,
Вот там ссылаться можно на безудержное, тусклое, веками скапливающееся в душе мучение.
			-- Гергон 
06.11.1999 00:57    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 2 :== плохо: 3 :=== так себе: 5 :===== неплохо: 1 := хорошо: 3 :=== блестяще: : Примечания
  • 0. Опять. --Лорелеи
  • 4+.Очень понравилось. Красиво и оригинально.
  • Лорелеи: Главное, что вы подписались. Очень приятно. -- Гергон
  • Гергон: вот ваш стих как-то локально ничего, а глобально -- не того. Как будто Вы рассчитываете, что локальные красивости как-то все вывезут. А это бывает далеко не всегда. -- Д.Д.П.
  • 4. Мудрёно. П/пк
  • Я всегда подписываюсь --Лорелеи
  • Примечание 2-ое сверху - мое. --Анка
  • (2)-Блдр
  • 2. Пафнутий со своим смертельно тихим завихрением...
  • 0,1. Божидар Яичница
  • 4+. М-ль Х. Завихряешься, осмысливая :-).
  • Последнюю фразу надо с четырьмя ударениями читать: "веками скапли ваю щееся" :-) Хищный Зайчик

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /