Буриме No. 22802<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Чтоб жизни суть познать,
Не надо лезть в словарь,
А снова и опять
Вдыхать препятствий гарь.
Чтоб понимать, как мать, Не надо в душу лезть,
А просто дать сказать
И ждать от сердца весть.
Чтобы не слышать гром,
Его гнетущий звук, Не надо брать свой лом,
Чтоб выдрать страха крюк. -- Гергон 25.12.1999 00:41 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: 2 :== плохо: 1 := так себе: 5 :===== неплохо: 1 := хорошо: 1 := блестяще: : Примечания
  • 0, знай меру. БИ Л
  • Молодец, Гергон, все слоги на месте. Нет ни лишних ни недостающих. Однако, до поэзии ещё далеко. Quebec$
  • А если бы, скажем, Хлебников написал бы здесь буриме, прокатили бы мы его из-за ритма, рифмы и всего остального? Это я не к тому, что Гергон хорошо пишет (хотя сдвиги у него, вроде, есть), или что Quebec или БИ Л неправы (нет, правы) а вот просто интересно. -- Д.Д.П.
  • Д.Д.П.: Хех, батенька, я почти уверен - если бы Пушкин написал здесь буриме, особенно в своей ранней манере, мы б и его прокатили! Хищный Зайчик.
  • Неплохо. М-ль Х. Почему препятствий гарь? Какие тут ассоциации? А крюк страха - хорошо! От последних четырех опять завихряюсь :-).
  • 2. Вва
  • 4. Химера.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /