Буриме No. 22881<<-  <-  ->  ->>     
                        Янке
В каком-то из ушедших языков
Есть слово "я", звучащее как "верность".
Прости мне неталантливость стихов
И мыслей простоту и неразмерность.
В каком-то из ушедших языков
Есть слово "ты", звучащее как "нежность".
Но принимаю, как подобие оков,
Я слов твоих холодных неизбежность.

В каком-то из грядущих языков
Есть слово "быть", созвучнейшее с "грустью". А наш язык на редкость бестолков,
Чтоб понимать, мы движемся к соустью, И речь, журча волной витиеватой, Несёт слова, наполненные ватой. -- Шу, как бы к д.р. 30.12.1999 03:56 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: 1 := хорошо: 2 :== блестяще: 5 :===== Примечания
  • Очень! М-ль Х.
  • Ооооо! Восхитительно! 5! -- Ли Бао
  • 55 - за стих. 3 - за буриме, ибо - не;-) Кадавр
  • Кадавр: чья б корова мычала :))) -- Шу
  • Шу: Молшу. Да, грешу. Адресочек спрошу? Сообчишь - напишу. Мой - в ЖЛ. Кадавр, постигая у-шу;-)
  • Здорово! Спасибо! Янка

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /