К вопросу о лицах
Полногрудая китаянка - такое же недоразумение,
как и румяный еврей.
Мао Цзедун. "Размышления о продаже
арбузов в крупных городах."
Я в прошлой жизни, вероятно, был грузином,
Усатым сыном гордой Сакартвело,
Иначе - отчего так греют сердце вина,
Хинкали, Джвари, Сулико, "Диэло"?
Лицом сегодняшним славянского китайца
Мне восхищаться нет причин, признаться:
Оно румяным было, было дело,
Но нынче как-то незаметно помертвело.
Мне в жизни будущей дай, Будда, стать лозою,
Что на холме, иссохнувшем от зноя,
Прозрачной гроздью согревает душу.
Иже еси... Аз есмь... Не помню старослава!
Мне это не по-русски было б лучше,
Но по-грузински - получается коряво...
-- Кадавр
29.02.2000 19:20 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: 2 :==
неплохо: 1 :=
хорошо: 4 :====
блестяще: 2 :==
Примечания
на рифмы No.23969
:-) БИ Л
Чрезвычайно большое стихотворение. Таких размеров не замечено вот уже 11 шт. --Обсервер
Чрезвычайно большое стихотворение. Таких размеров не замечено вот уже 11 шт. --Обсервер
4. М-ль Х.
Чушь. Хищный Зайчик. (б/о)
Х.З.: Не могли бы Вы пояснить (мылом желательно), что из представленной чуши Вам более всего ей видится? --Кадавр
Ах, какое заметное сочинение. Подобных не зарегистрировано на протяжении 11 шт. --Обсервер
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице