Буриме No. 26541<<-  <-  ->  ->>     
        За исключеньем тайной экспертизы
        Героя предыдущего эскиза
        Никто не знал, и не узнает впредь,
        КАК ИМЕННО на кухню Мона Лиза
        Шла, чтобы чай кому-нибудь согреть.
			-- АЛЬФ 
25.07.2000 22:24    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 1 := так себе: : неплохо: 1 := хорошо: 5 :===== блестяще: : Примечания
  • на рифмы No.26540
  • Плоды либерализма. Пятаков.
  • 3. Поднимо
  • Почти гениально. Муртик.
  • Чего тут знать-то: улыбаясь, шла. И-д-К, недоуменно
  • зачем? хочется писать на те же рифмы - так пишите что-нибудь ваше, принципиально новое. зачем из чужой идеи пытаться еще что-то выдавить? б/о -Грирке
  • Грирке: ну, не с Луны же Вы свалились?:) Этот автор принципиально и упорно потчует нас подобным барахлом:( --Гадкий утёнок
  • Думаю, что автор таким образом хочет обыграть стилистическую ошибку предыдущего
    произведения: если бы она "с улыбкой Моны Лизы" или "с улыбкой как у Моны Лизы"
    шла на кухню... , то было бы понятно. Но в такой форме, как там это представлено, действительно получается,
    что она не улыбалась как М.Л., а шла. -не автор
  • Не автор: не обязательно видеть, как девушка идет на кухню, чтобы представить, как она это будет делать. И-д-К
  • И-д-К: Не понимаю, почему надо представлять, что она идёт именно как Мона Лиза? Или Мона Лиза имела какую-то особую походку?.. Алиса
  • Алиса: не надо. Не хочешь -- не представляй. И-д-К
  • Хорошо! Хамлет
  • 5. Не разделяю критики. Произведение очень хорошо, и именно в дополнении к предыдущему эскизу. Я бы сказал, оно в каком-то смысле глубже предыдущего, оно дает нам взгляд на ситуацию с неожиданной стороны, не прибегая к упоминанию (избегаю сказать "обсасыванию") широкоизвестной (избегаю сказать "затасканной") "улыбки". --Фройд I фон Беахтен.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /