Буриме No. 28059<<-  <-  ->  ->>     
        Необязательное
Белая женщина в белом, черный мужчина в черном; инь-янь - ничто.
Сон золотой, Иоанн Златоуст, желтоглазая тварь, коррида.
Образы-батраки, рифмы - холопья слов, руки мои - решето.
Холодно. Дремлет в саду дура из гипса - Фемида.
			-- Лисска 
05.11.2000 22:55    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: 5 :===== неплохо: : хорошо: : блестяще: 2 :== Примечания
  • Перевод на монгольский: "Невеста, негр - любви меж ними нет..."
    Местами. -- Рас М.
  • 2. Анка
  • Музыка где? Пятаков.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /