Буриме No. 28781<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Стокатто дождя, след в след
Бемолей ползут улитки -
Наш джаз - полуночный бред
В скрипичном ключе калитки.
			-- Грирке 
11.12.2000 19:47    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: 4 :==== хорошо: 3 :=== блестяще: 3 :=== Примечания
  • 5. О! Анка
  • Здорово! (5*) Но только все-таки "стАкатто", кажется. Впрочем, я уже не уверен и сам :-) - АБВГ
  • Скрипичный ключ калитки -- здорово. Стаккато. И-д-К
  • за стаккату - стыдно. спасибо за исправление -Грирке
  • 3. Бес
  • Ещё бы "стукатто" написали... :-) --Ваня Л.
  • 5. Ух, красиво! -- Ма Све
  • 5-. Минус - за... ну, понятно. Кадавр
  • 3+. Поднимо
  • 0. Стаккато. П/пк
  • (стих-то хорош, но от такой грамматики я как-то вдруг озверел) П/пк
  • Музыкально, только стАкатто! [15.05.2004]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /