Буриме No. 29949<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
На языке моей страны "движенье" - "рух",
"БабЁв" родительный падеж  - "старух".
Но в Вавилоне нынче тишина,
И боле речь не манит колдуна.
16.03.2001 19:49    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 2 :== так себе: 3 :=== неплохо: 1 := хорошо: : блестяще: : Примечания
  • 1. Мум
  • Это Йок пишет? --Каштанка
  • 2. Анка
  • 2(1+1 за вторую). М-ль Х.
  • ах, какая идея и какая неточная четвертая строка! нет оценки и нет прощенья лентяю, скомкавшему такой стих. др. Я

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /