Буриме No. 30226<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Я не скажу тебе "Приди", я не зову, я ожидаю,
Что где-то памяти твоей укоренятся деревца
Забытых пламенных речей. Укоренятся ль - сам не знаю,
Но ты, пожалуйста, живи с теплом ушедшим, до конца.
=
Когда окутает печаль, когда запросят влаги всходы,
Хотя б, умноженной стократ, росы любви и простоты,
Ты появляйся невзначай и в дождь, и в лётную погоду.
И я увижу, как горят за мной воздушные мосты.
=
Когда всё будет сожжено, очнусь растерянно в золе я, Сермяжной кротостью своей напоминая Колобка, Я напишу тебе письмо, и строчки в памяти лелея, Их буду помнить много дней, и буду знать, что жив пока. -- Konfucio 04.04.2001 14:26 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: 2 :== хорошо: 3 :=== блестяще: 2 :== Примечания
  • Вероятно, да [3.0] -- Автоматический читатель
  • 4. Кадавр
  • 5. Анка
  • Неплохо. --Ваня Л.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /