Буриме No. 30702<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Не помогло ни "тпру", ни "мя". Икона - мёртвая витрина,
Себя к бессмертию стремя, почти для всех он стал нейтрино.
Не чудодействен старый склеп, простым гнильём белеют кости,
Но посещают тот вертеп глупцы, паломники и гостя.
			-- Konfucio 
15.05.2001 01:34    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: 1 := хорошо: : блестяще: 1 := Примечания
  • Ко: ну вот опять. Пор "себя стремя" молчу. Про "почти для всех" не настаиваю. Но гнилье -- не белеет, а чернеет, если кости белеют, то они не гнилые, а сухие и чистые, а склеп не может быть вертепом, потому что вертеп - это притон, который посещают не глупцы и паломники, а преступники и развратники. И-д-К
  • И-д-К прицепился к Конфуцио, не преминет ужо революция... -- Цзинь
  • 5 Клякса
  • 3. Бес
  • И-д-К: опять у Вас наблюдается влюблённость в собственное знание (про "вертеп"). Ожегов, как я посмотрел, не толкует это слово во всех известных смыслах, но уж, конечно, я не притон имел в виду. Вот, с трудом нашёл пояснение:  " "Вертеп - на древнеславянском языке - пещера или труднодоступный овраг.", ну, и далее по контексту.   Ко.
  • Кстати, попалась одна весёлая ссылка, раскрывающая многообразие понятия "вертепа" - всё читать не обязательно, а именно эту 11-ю главу, начиная с первого найденного искомого слова.    Ко.
  • 1. --Ваня Л.
  • 2. Анка

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /