Подлинная история взятия Гоморры ордами Чингачгук-хана
Легенды гласят, что священник с собакою жил во грехе.
Возможно, собакой молва называет супругу прелата -
Почтенную Маму семейства святого, старуху слегка.
В ту пору чернейший из воронов важно сидел на ольхе,
Зевес-громовержец послал ему в клюв полкило сервелата,
Вечерний падеж вензелей колбасы изумил облака.
На горе своё пробегала поблизости с древом собака,
Осанкой и цветом мохнатости очень похожа на доллар,
Мудрейший из птиц троекратным приветствовал гимном Авроры
Вернейшего друга Природы царя - Человека, однако,
Кусок сервелата, из клюва летящий, схватил местный повар,
А дальше известная всем содомия случилась с Гоморрой.
А что же прелат? О старухой разбитое бьётся корыто,
Под ним убиенной невинно им тело собаки зарыто.
-- Яеёов
06.06.2001 19:05 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: 2 :==
так себе: 2 :==
неплохо: 1 :=
хорошо: 2 :==
блестяще: 4 :====
Примечания
1.В архив.-Гришан
:-) Без оценки. Анка
4. мудрёно. П/пк
ничего не понял. крепко что называется сделано -- Йок
4. М-ль Х.
:-))) БИ Л
Йок, щас попробую объяснить (заодно, сам, может быть, пойму):
действующие лица -
1) Ворон,
2) священник, он же Человек, возможно, более старик, чем его старуха,
3) старуха, которая, возможно, известна людям как Собака (животное),
4) настоящая собака, мохнатости цвета доллара,
5) повар (в массовке), загадочная личность, однажды появляющаяся на сцене в белом фартуке и папахе.
Действие происходит на тесной поляне, где едва могут разойтись три человека. На высоком дереве (ольхе) восседал Ворон с неизвестно откуда взявшимся куском колбасы в клюве. Не успела собака поднять голову и залаять, как вслед за собакой появляется на поляне священник, которого издалека заметил Ворон, из-за чего начал громко каркать, упустив колбасу. Человек сразу сообразил, что сам он добежать не успеет, чтобы первым схватить падающую драгоценность. В то же время, хорошо известно, что иначе она ни секунды не проваляется под деревом. Скорее всего, её схватят ещё у самой земли, на лету. И он принял единственно верное решение, истошным голосом скомандовав собаке опрометью мчаться под ольху к месту падения колбасы. Для собаки это было неожиданностью, она на секуду оглянулась назад, потом взглянула вверх, оценив картину, и рванулась вперёд. Но тут заинтригованные поведением собаки зрители не успели заметить, как из-за длижнего куста появился пресловутый Повар в белом фартуке. Он был гораздо ближе к месту падения колбасы, чем собака священника. Худшие опасения прелата (он был прелат) сбылись: колбасу успели схватить у самой земли, несмотря на все достоинства его собаки. Всё это было достаточно давно. Но предание помнит, что человек-священник был настолько недоволен собакой, что в порыве аффекта убил её невесть откуда попавшимся камнем, роковым, потрясающе точным броском через всю поляну. Через мгновение он осознал случившееся. но было поздно. Сцена заканчивается картиной рыданий старика над телом собаки, поднятием её на руки и несением домой, что зритель узнаёт из реплик несчастного.
Во второй картине мы видим околицу поповского дома и самого священника, утаптывающего свежевырытую могилу собаки и укрывающего её старым разбитым корытом, разбитом старухой в припадке остервенения, на что указывает скалка старухи в её руке на дальнем плане и несущаяся оттуда пристойно-литературная ругань, характеризующая характер этого отрицательного персонажа. Зритель чувствует, что ждёт старика, враз постаревшего и убитого горем, в собственном доме по возвращении с похорон. Зритель сочувствует необдуманному поступку прелата, а также, всей его безрадостной жизни со старухой-собакой, полный образ которой так и остается для зрителей окутан тайной, так как, согласно легенде, неизвестна истинная природа персонажа, отождествляемая с убитой собакой - была ли это на самом деле старуха, убитая им за кусок колбасы, или старуха, но убитая им в порыве отчаяния из-за бесконечно длинной ругани за непринесённую из лесу колбасу, о чем старик имел неосторожность сообщить своей старухе.
--Ко.
Ко: анализ твой не полон, Ко. Умалчиваешь отчего об ордах Чингачгука? -- Йок
5. Кадавр
Йок: саранчовые орды оборотня-пастуха Чингачгука - это связанная с предтечей история, хронологически, как гласит предание, произошедшее позже.
Гоморра - это соседка священника, невинно пострадавшая после действий лазутчика-повара. Он был местным, но продал секрет падающей колбасы купцам с востока. Они, вернувшись на родину, поведали о богатейших землях баю Саддаму (Содому по-финикийски), где еда падает с водуха. До этого, Саддам был простым пастухом саранчовых стад, охранял их от воробьёв и ласточек, постоянно оборачиваясь волком. Ласточки хорошо знали эти места, и туда не заглядывали. Саранча поставлялась на богатейшие базары Индии, а оттуда шла копчёно-сушёная колбаса. С тех пор, как Саддам услышал весть о привольных условиях жизни в Финикии, вскоре произвёл мобилизацию и двинулся на запад. На беду, очень похожими приметами обладала Гоморра тоже была старухой и с ней жил зверь, очень похожий на собаку - Серенький Козлик. (А, как мы помним, повар собаку видел ещё живой, и тут же скрылся, и не знал о её трагической участи, и поэтому поведал купцам о собаке как о примете тех мест. Дополнительное несчастье состояло в том, что цвет масти собаки и козлика, помноженный на дальтонизм предводителя, совпал.
Про Гоморру ходили легенды о том, что она имела с рождения мужской член и тоже жила во грехе с Сереньким Козликом, несмотря на то, что Козлик был мужского рода. Учёные бьются над этой загадкой по сей день - есть версия, что виной всему был злой язык легендоразносчиков этой местности, и бабушка с козликом не имела отношения к этой легенде, появившейся позже. Другая версия состоит в том, что Козлик был на самом деле человеком мужского пола, отсидевший в своё время в долговой яме за растрату имущества бабушки, и приобрётший там кличку Козла. Потом он явился пред постаревшие бабушкины очи и во всём раскаялся, и был принят с безбрежной верой и любовью (см. другое сочинение той же эпохи).
И вот, Чигик (будущее имя Саддама), обернувшийся волком, выждал момент, когда Козлик вышел в лес, ожидая, что он выведет его на след сокровищ падающей с неба колбасы. Ворона на тот раз на ольхе не было. Тем временем, саранча набросилась на огород бабушки, произведя известный в военной истории отвлекающий манёвр, а в лесу между Волком м Козликом состоялся крупный разговор, после которого Козлик занял место трофеев вместо ненайденной Чигиком колбасы, а, вернувшись на родину и прославившись своим успешным походом, получил прозвище Чигик, что означает "Лихой наездник", а впоследствии получил имя Чингачгук, означающее "отважный опытный воин, проявивший себя в великом походе". На масте действия остались лишь некоторые твёрдые остатки приналежащей Козлику амуниции.
С тех пор нашествие восточных орд, сопровождаемое разграблением колбасных складов, зовётся содомией, а Гоморра - нарицательное имя совместного образа жизни существ неопределённого вида и пола с плохо скрываемым родом занятий, и наличием страсти ("бабушка козлика очень любила"). Некоторыми исследователями действия священника при проведении возмездия за акт неудачной добычи колбасы собакой тоже расценивается как содомия. Но вопрос этот спорный, по нему до сих пор ведутся дебаты в научных кругах.
--Ко.
Ко: О!!! Всё так, только содомия всё-таки ближе не к разграблению колбасных складов, а к тому, в чём ты поупражнялся :-) По крайней мере, так будут гласить легенды :-)) -- Автор
Хороши примечания Ко! Опов
3. --Ваня Л.
Никак. Клякса
Ко, КОЗЛИКОВ НЕ ЗАМАЙ!!! -- БИ Л
(5)Настоящая литература. -Блдр, уважительно
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице