Буриме No. 31315<<-  <-  ->  ->>     
        * * *         Ч01
Ах как Вы, ma cherie, восхитительны, белой ножкой перину поправ!
Я гляжу на Вас томно-волнительно, как какой-нибудь эдакий граф.
Моя нежная, славная, милая! Просто ангел!.. а может быть, чёрт...
Да-да-да. С чёрной шерстью и с вилами. Вот такой, mon amour, натюр-морд.
			-- Валетта 
05.07.2001 02:38    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: 5 :===== хорошо: 2 :== блестяще: 4 :==== Примечания
  • на рифмы No.31266
  • 4.7. за натюр-морд. М-ль Х.
  • М-ль Х: натюр-морд - это "Алиса в стране чудес" в переводе Заходера, глава 9. Поднимо
  • Не помню... --автор
  • Хайфа
  • 4,Куала-Лумпур
  • 3.5,Йок
  • 3,Санта-Клара
  • Ереван
  • 4.8 , Пномпень
  • 4.0, Валетта
  • 2,9. Анка
  • 3.8,Манагуа
  • 4.4,Хайфа
  • 4.2,Мальмё
  • 1.8,Ереван
  • 5.0, Владимир Тумаковский
  • 2.5,Киншаса
  • 4.5, Джакарта
  • 2.5,Инвернесс
  • 4.1, Момбаса
  • 4,Берхтесгаден
  • 2.0,Барселона
  • 2.5,прохожий
  • Ёханнесбург
  • Алеппо
  • 3 .Ёханнесбург
  • 2, Квебек
  • 4.5 Алеппо
  • 2,Ставангер
  • 3.7,Сумгаит
  • 5,Мале
  • 2.5,Кондратьевка
  • 2.1,Канберра
  • 2.2,Волга
  • Очень оригинально. Демонесса
  • Ж)

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /