* * *"...amor na cor de ametista"
Сезонная грусть наизусть повторима.
Бессоница рядится в плащ пилигрима.
Под цокот дождя и сирены полиции
Я танцем залетной сиреневой птицы
В цикоревый выкрашу дни бледнолицые.
-- наш сосед
26.09.2001 17:39 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: 1 :=
неплохо: 7 :=======
хорошо: 2 :==
блестяще: 3 :===
ПримечанияОчень хорошо! 4.8. М-ль Х. а как заголовок переводится?
3. Красивости. А "рЯдится" некрасиво. Клякса
1. Горлум
4.Гришан
цикоревый - это какой по счету в школьном спектре? Опов
5. Анка
3+ Ко
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице