Буриме No. 32380<<-  <-  ->  ->>     
        Дождь пустыни (хм, не совсем буриме, но так уж вышло - не стирать же?)
История любви: печальный дождь пустыни
Боролся с безграничной пустотой в ее душе:
Ночами слезы лил, даруя жизнь земле,
Он утром наблюдал, как испарялся иней, Надеясь на ответ, мечтая о весне...
Но не ответила дождю ее душа,
Раскинув руки, все смотрела в облака -
Нема и оглушенная тоской
По ветру, что бродил во тьме ночной.
А дождь не знал - на проклятой земле,
Там ветер царствовал в глубокой тишине.
Он тихо убаюкивал, ласкал,
Пустыню за собой - во тьму все звал.
И дождь услышал вдруг печальные слова:
"Зачем ты разбудил меня, ведь я спала
- и пробудиться не желала ото сна."
С тех пор и навсегда:
Ветров рука пески по ней катала, И безразлично
Под дождем она лежала. -- Март 18.11.2001 01:11 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 2 :== так себе: 2 :== неплохо: 4 :==== хорошо: : блестяще: 1 := Примечания
  • (1)Кич тоже надо делать забавный, а как же. - Блдр
  • 3-. --Ваня Л.
  • Да уж. Такое стирать --- едва ли не дольше, чем писать... --- Хитрая Ж.
  • Всем молчать. Сами попробуйте на те же рифмы. Март.
  • 1-.Бес

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /