Буриме No. 32952<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Я изучал тебя, в тебя вникал,
Я обнимал обманчивую плоть.
Ты на меня глядишь из всех зеркал,
Не отменить тебя, не побороть.
			-- Иван-да-Кунья 
15.01.2002 09:49    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 3 :=== неплохо: 4 :==== хорошо: 6 :====== блестяще: 4 :==== Примечания
  • Блестяще. М-ль Х.
  • 4-. Страдания молодого Нарцисса;-) Кадавр
  • Б/о. --- Э-та
  • Да... уж... Пятаков.
  • 3. Слишком загадочно. Гергон
  • 4.ЙК
  • 3.Бес
  • 5. Увы. Анка
  • нарциссизм. з/г
  • Нарциссизм? Надо же. А я поняла по-другому: он так вникал в образ любимой женщины, что сам стал на нее похож. "Я краду твои движенья, чтоб запомнить каждой мышцей..." Интересно, это я не в ногу или вся рота? :) -- с дерева, 5
  • С дерева: спасибо, наконец-то, конечно, не нарциссизм. Просто она ему везде видится, даже в зеркале. "А я завсегда об них думаю". И-д-К
  • Ура! -- с дерева
  • хорошо... нарциссизм :) - Сестра [11.08.2004]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /