Буриме No. 33301<<-  <-  ->  ->>     
        Алаверды автору 33298
Бегут часы, бегут, бегут, как воры,
С собою унося даров немало:
Друзей звонки, ночные разговоры И женщину, что рядом, но устала.
Бегут часы, сминая дни в неделе,
Печаль на вечность миги умножает... Мы раньше всё узнали, но не смели.
Тоскливость неизвестность обожает. -- Негодунов, прапорщик от статистики в отставке 26.02.2002 17:09 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 2 :== неплохо: 2 :== хорошо: 8 :======== блестяще: 3 :=== Примечания
  • на рифмы No.33298
  • 5 Ота
  • 4.2., последняя очень точная :) М-ль Х.
  • 4. Совсем здорово! Но в финал не въезжаю. Кадавр
  • 5. Анка
  • Не до конца смело. Вантала с Места Смерти
  • Последняя строчка - "тоскливость" навевает. Вкупе с обожанием неизвестности. Оч.тяжелая. SubM (4)
  • Последняя строчка - "тоскливость" навевает. Вкупе с обожанием неизвестности. Оч.тяжелая. SubM (4)
  • Здорово, что часы -- как воры. А конец... м-да... Пу
  • 4-опов

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /