Буриме No. 33657<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Космический корабль взлетел, как свечка.
С него все на Земле - как в парадизе.
Товарищ космонавт товарищ Гречко
Летает над квартирой Кена Кизи.
			-- Д.Д.П. 
08.04.2002 04:14    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: 4 :==== неплохо: 2 :== хорошо: 5 :===== блестяще: 1 := Примечания
  • Примечаю на всякий пожарный, что Кен Кизи - автор "Полетов над гнездом кукушки". -- Д.Д.П.
  • 4-. Бес
  • + 0.5 за авторское примечание :)) ИТого 4.5- Бес
  • хм... ндаа. интересное кино! -Грирке
  • Неплохо...
    ...В той квартире Барби Кена Кизи,
    Томик Д.Д.П. прижав к груди,
    Говорит кукушке: "Take it easy!
    Брысь в часы! И утром так буди:
    "Верю я, что сбудется предвестье,
    Мной предвосхищенное в мечтах,
    И пройдет по тихому предместью
    Лев Толстой в оранжевых портах.
    И Тургенев, дурь смешавши с дрянью,
    Дружески прошепчет в ухо мне:
    "Чу! Смотри - Есенин гулкой ранью
    Проскакал на розовом слоне!"
    Вантала с МС, задумываясь над связью времён
  • Неплохо было бы, но труднопроизносимо. Угольщик
  • Над квартирой товарища Кена Кизи :-) Мя.
  • 2. Поднимо
  • С места хранения в архиве извлечено мною. Вантала с Места Смерти
  • Товарища Кена товарища Кизи. 2. Каштанка
  • Очаровательно! (Каштанка?!!!) - АБВГ [15.04.2003]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /