Буриме No. 33659<<-  <-  ->  ->>     
        О, Монна Лиза...
Он вышел в день, с ним - муз эскорт.
Да что те музы... Дева Лиза!
Шедевр - не забытья ль реприза?
Душе - уверенный "апорт"? Иль просто детище эскиза? -- Гергон 08.04.2002 22:16 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 4 :==== неплохо: 4 :==== хорошо: : блестяще: : Примечания
  • "Мона" -- с одним "н". И-д-К
  • Детище, просто детище... В репризе забытья музэскорт пропустил день уверенного апорта... вот и вышел шедевр, о, Дева Лизза! Вантала с МС
  • И-д-К: Странно. Специально посмотрел в советской энциклопедии, а там - с двумя "н". Наверно, устарела. --автор
  • а: печатной энциклопедии под рукой нет, но в "Рубриконе", например, написание с двумя "н" встречается только в статье БСЭ про русского советского поэта, члена партии с 1905 г., Герасимова М.П., написавшего одноименную поэму в 1918 году. В статье РЭС про Джоконду и ЭС "Всемирная история" про Леонардо -- с одним. И-д-К
  • И-д-К: В статье про Леонардо в печатной энциклопедии - с двумя. Наверно, опечатка. --а.
  • а: похоже, можно и так, и сяк: http://www.ibiblio.org/wm/paint/auth/vinci/joconde/. Мои извинения. И-д-К
  • А разве Монна - не сильно устар. в чуж. языке? И разве не правильно использовать устоявшуюся форму в своём языке? Вантала с МС, риторически
  • Вантала: Уже противно. --а
  • а.: Попробуйте шире. Вантала с МС

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /