Буриме No. 34485 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        В дозоре
Гляди! Вон там, среди овечек,
Топча родимое жнивьё,
Сверкает зенками разведчик
И гладит потное цевьё.
			-- Ли Бао 
05.07.2002 04:14    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: 3 :=== хорошо: 4 :==== блестяще: 3 :=== Примечания
  • 55. А потное цевьё - 99. Кадавр.
  • С точки зрения изящной словесности - все прекрасно. Но логики мне этой не понять: разведчик на своей территории? Чего он там сверкает зенками и парится? И еще мне помнится, что если цевье гладить, то оно потным не будет. Для этого в него вцепиться надо намертво. Овечки, тем не менее, милы. А в целом - жаль, что форма есть, а с содержанием - напряженка. - АБВГ (б/о)
  • Хотя бы еще пограничник был, или часовой... - АБВГ, [19939 качая головой] :-)
  • ...качая головой :-)
  • Непл. Анка
  • Нра.Опов.
  • 1*. (ми)
  • (5)-Блдр
  • очень нра. Т.И.
  • (5) Поднимо
  • АБВГ: Уломал. Последнюю строку следует читать "Вцепившись в потное цевьё" -- Ли Бао
  • То-то:) Осталось еще жнивье "отчуждить" - пусть будет "далекое", "буржуйское" или вообще "китайское"... И тогда нахлынувший смысл смоет всю поэтику.
    Не знаю, как поправить, на самом деле, а так хочется лучшего... - АБВГвс [22.09.2002]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /