Буриме No. 35112 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Приветствуй, древняя старушка,
Суровых дней моих моих карга,
Неси из кладезя полушку,
Тащи к порогу пирога,
Тут зверь за ставнями завоет
Или корова замычит,
Или несушка рот откроет
И по-людски заговорит.
Тащи скорей, иначе вздёрну. Тут целый дом видениий полный,
А стол немытый и пустой,
И погреб снадобьем зловонный
Не привлекает на постой,
Там печь за ржавою заслонкой,
Прозачный мир, живой и тонкий,
Такой нечистый, непростой
В лесной глуши затерян где-то. Сознаньем выставлено вето На созерцанье тайных мест,
Оно нам тщится манифест
Подать, что сеет разум зёрна, -- А без него темно и чёрно,
И только разум - светоч, перст. 17.08.2002 00:36 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 2 :== так себе: 1 := неплохо: : хорошо: : блестяще: : Примечания

<< пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

Найти буриме

по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

Назад, к заглавной странице
примечание:

(не злоупотребляйте, пожалуйста!)

Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
/