* * *
Когда якорь тела лежит на чужбине,
Поэзия танка напомнит мне тонко,
Как розова сакур отцветших поземка,
Как шепчет бамбук чайным листьям в ложбине,
Что Фудзи похожа на горб верблюжонка.
-- Чебурина
05.05.2003 02:56 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: :
неплохо: 2 :==
хорошо: 7 :=======
блестяще: 2 :==
Примечания
"напомнит мне", наверно. -- Лена
Из цикла "Доедал подарки Дед Мороз"
Слон, что годы прятался в ложбине,
Осознал: "Где рвется, там и тонко",
В хмуром зоопарке на чужбине
Увидав сквозь прутья верблюжонка.
-- АБВГ
Плохо дело.
Для перехода на новую строку берите br не в квадратные, а в угловые скобки. - АБВГ
"напомнит мне". 5, лирично. Ми
4. Кадавр
4, Ота, :)
5 Ко
4. Нежно.--Стася
3. Нежно, но чересчур велеречиво. Каштанка
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице