Буриме No. 37914<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Твой муж разгневанный кричит сквозь дверь мою,
Мол  заказал  мне гроб  хороший,  прочный,
Но  не  робею  я  -  в  ответ  проклятья  лью.
Замок  то  выдержит.   Я  знаю  точно.
			-- Апрель 
11.09.2003 20:15    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: 5 :===== хорошо: : блестяще: 1 := Примечания
  • :)
    Мой зАмок выдержит... Я знаю это точно.
    Разгневанных мужей толпа под твердь мою
    Напрасно собралась. Их пыл, увы, непрочный.
    Я им, слегка взгрустнув, смолу на главы лью.
  • 3 Темпура
  • небось, не раз прочность замка проверял:)

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /