Буриме No. 40546<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Hiч була мiсячна, зоряна ясная,
Я тeбe в сiнях застав, Серце так змерло вiд вроди прекрасноi,
Що аж одразу отстав.
Сiли у купочцi тут пiд калиною,
Я обгорнув твiй статив, Ти ж, моя рибонько, хвiстцем над хвилею --
Що ж я тебе не схватив? -- Konfucio 10.10.2004 00:22 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: 2 :== блестяще: 2 :== Примечания
  • 5. За технiчнiсть. --Кадавр
  • Кадавр : техничнiсть . Спа-бо.
    Остальные поправки: отстав - вiдстав; схватив - схопив.
    Прочие вопросы - к языковедам и авторам рифм :) .  Ко
  • Над хвылею... Ну и ну, что бы это могло быть? И-д-К, задумчиво. [30.11.2004]
  • И-д-к: Хвиля - волна. [14.02.2005]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /