Буриме No. 41122 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Пуччинит в окно заунывная Тоска,
Печет беспощадно Алушта.
Грустит на причале младая матроска,
Уплыл капитан потому что.
31.12.2004 11:28    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 3 :=== неплохо: 2 :== хорошо: 3 :=== блестяще: 1 := Примечания
  • 3. Ми
  • очень неграмотно грамматически ( матросска - шапка матроса, как она может грустить?)
  • Толково-словообразовательный словарь: МАТРОСКА 2 ж. разг.-сниж. 1. Женск. к сущ.: матрос. 2. Жена матроса.// Так что, тов. аноним, тщательнее надо. -Aвтор

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /