Буриме No. 41620<<-  <-  ->  ->>     
        Кафель провожает в последний путь соратника по борьбе
Спокойно спи, за истину борец!
Ряды бойцов, как кудри, поредели.
...Неси, Карась, соленый огурец
И мой революцьонный парабеллум!
11.03.2005 19:28    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 2 :== неплохо: 1 := хорошо: 9 :========= блестяще: 2 :== Примечания
  • Это - 5. Достаю Кафеля из муфеля. --Кадавр
  • Рыдала. 5. -- с дерева
  • Вариант: Но в кобуре у нас не огурец,
    А революционный парабеллум! --А
  • :) Но ориг. вар-т все же душевнее. -- с дерева
  • А кто автор, интересно? -- с дерева
  • Это я к революционной славе Кафеля примазываюсь. --Варвара, автор
  • Ткс. Гергон
  • --4.Лукич [14.12.2005]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /