Буриме No. 42195<<-  <-  ->  ->>     
        Люмпенское
Легка клошара жизнь, еще бы
Кругом сто верст одни трущобы
На шее у меня прекрасная мантилья
Со свалки взял - ни грОша не платил я
			--  Олаффсен 
08.06.2005 18:38    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 2 :== неплохо: : хорошо: 1 := блестяще: : Примечания
  • Ритм в последних двух. "На шее у меня мантилья. Со свалки взял - ни грош не заплатил я" --О.
  • как-то это не очень - ни грош не заплатил - не по комсомольски
  • 2. Почему мантилья на шее?--Стася
  • Мантилья - исп., легкое покрывало для головы и лица ... а там и до шеи не далеко
  • Cтася: сползла.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /