Буриме No. 46129<<-  <-  ->  ->>     
        Беллинсгаузен и царизм
Плыл по морю-окияну Беллинсгаузен,
Видит - в море-окияне ходят раки.
Сунул руку, стал ловить - так сразу кляуза,
Прямо царскому правительству... С-собаки!
			-- Латакот 
07.09.2007 12:36    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: 2 :== хорошо: 4 :==== блестяще: : Примечания
  • 4-, тоже хорошо. Ми
  • Возмущён, как бывший матрос: Беллинсгаузен плыл, а раки - ходят!
  • а еще в море-окияне ходят не раки, а омары, лангусты и крабы:) -берлиозка
  • буераки, греки, греки. раки.. договорились, поди:) -берлиозка
  • Придираетесь к явному лубку, как будто это всерьез. :) - а.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /