Буриме No. 46513<<-  <-  ->  ->>     
        Размышление о смысле вечности
Был краток танец мой на льду. Бал Сменила слизь больничных щей.
Я вот о чём тогда подумал: Зачем Бессмертный ты, Кащей!
В года растянутые сутки,
Будь связь времён или не будь, - Игла в яйце, клоака утки,
И хода нет в последний путь. -- Кадавр 17.12.2007 17:31 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: : неплохо: 2 :== хорошо: 3 :=== блестяще: : Примечания
  • 4-. - Латакот

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /