Буриме No. 47057<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Нетрезый клоун подливает остывший кофе обезьянке.
Ее печальная мордашка - ему, бедняге, свет в оконце.
Но утро в цирке наступает, и он, очнувшись после пьянки,
Ныряет вновь, задрав тормашки, в арену, яркую, как Солнце.
			-- В 
28.05.2008 16:10    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 2 :== неплохо: 1 := хорошо: 4 :==== блестяще: 2 :== Примечания
  • 2 -- Ли Бао. Хотя жаль, такие образы! Поработать бы...
  • себе - водки, а ей - кофе :) 4. Ми
  • Ох, Ли Бао, Ли Бао. Что, "задрав тормашки" не понравилось? Вот как-то не понимаешь ты, что перефразировки идиом, сбои дыхания в ритме - это выразительные средства. Ты, по сути, просто проектируешь свои нерешенные стихотворческие проблемы на автора. А у автора этих проблем нет - у него другие. Но двойка есть. Ужо тебе. --Эск
  • 5. - Латакот
  • Эск: ну не глянулось мне с первого прочтения, бывает. Сейчас вроде вот гляжу - и нравится. Мои оценки всегда настроенческие. К сожалению. Или к счастью. -- Ли Бао [04.07.2008]
  • Хочется оценить: хоть нет новых ярких метафор, но общее ощущение пробуждения передано - Блестяще-ТирЭ- [11.05.2010]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /