Буриме No. 54170<<-  <-  ->  ->>     
                        * * *                                 П-6
...и приходит осознанье, что к былому нет возврата, что прошла пора цветенья,
что пришла пора заката, вечной ночи и зимы, и не дождаться на пари
солнца в той пустыне снежной, где следа не оставляю, не отбрасываю тень я,
где ни эллина, ни чукчи, ни любимой, ни собрата, и давно откочевали лопари...
			-- У7 
16.04.2012 11:16    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: : хорошо: 2 :== блестяще: : Примечания
  • 4. Хотела 5 поставить, но и с пятого раза не получилось нормально прочитать "и не дождаться на пари". Выбивается из ритма. У21
  • 2,5 --На общем фоне как-то читается. Но что это за ряд лиц в четвёртой строке, которых, в общем-то, и нету? --У9
  • 3-у12.12.12
  • 3 --У516
  • 2 - У36,6
  • 4. У3. смысла не понял, но формой впечатлился
  • 4 - У17
  • 4 - У14 Сбитый ритм мешает.
  • хор. -- Ли Бао
  • 3.0 Есть прекрасные места, но все вместе не поет. -У2
  • 3. у10. Путаюсь в ритмах.
  • 3. Сбились. "Вечной ночи и метели, и уж точно не дождаться..."--У13
  • Мрак. - У7
  • 3. большая просьба к автору переписать и повесить заново, пусть даже вне конкурса, потому что может получиться что-то абсолютно завораживающее, если выправить ритм. -У8
  • У8: спасибо, но переписывать не буду. Большой ошибки в ритме нет, просто смещена цезура, но так сложилось. -У7
  • 4. У64
  • $$$ Прием оценок прекращен. Су Дья

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /