Буриме No. 54791<<-  <-  ->  ->>     
        * * *Колыбельная П-6
В кровати Вы уже лежите, но открываются склады
там грузят тихие таджики коробки разной минводы,
покинув край свой изобильный, у злой судьбы под  каблуком
Дрожит привычно их мобильный сигналом с Родины влеком...
			-- Фердинанд 
30.10.2012 07:53    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: 2 :== блестяще: : Примечания
  • Какая избитая неприятная тема, на складе, возможно, и русские работали. О ком первая строка, вдруг он тоже таджик? -За
  • За, в первой строке не "он", а "она". Это, очевидным образом, колыбельная возлюбленной, а не политический плакат. В"Б", неавт.
  • А если она, любимая, таджичка? Она не обидится? Представила русскую в Париже: там грузят ваши эмигранты на рынках ящики еды? Тут уже не до нежности. -За
  • Мда .,ну если таджичка, тогда да ..с таким раскладом ей не до сна...Ф
  • Косячок тут у автора вышел с таджичками.Ф
  • Не понимаем, на что тут обижаться: отношение к таджикам вполне сочувственное. В"Б"
  • Таджики - таджиками, а любимые - любимыми, не надо было в одну кучу. -За
  • Читается так: Вы, госпожа, уже лежите, но все работают рабы...Да, Ферди? -За
  • Так это выходит её склады что ли?она хозяйка?Ф
  • Эй автор ,давайте объясняйте нам чьи у Вас склады.Ф
  • Буриме про попытку разжалобить хозяйку-рабовладелицу? Вчерашний заголовок "Мигрантов 10 лет держали в рабстве в подсобке московского магазина" http://www.vesti.ru/m/doc.html?id=948058&cid=520 -За
  • А если написать колыбельную от лица влюбленного грузчика? Идеи такие Там я всю ночь хожу чуть слышно, сгружаю ящики воды, Готов всю жизнь на Вас работать и быть у Вас под каблуком...чувствами влеком... Автор, что-то коробит и в этом варианте или уже гладко? -За,
  • О, черный пиар?) Бес
  • Спасибо таджикам, буриме распиарено, будет принято "на ура" даже с такими знаками препинания:) -За
  • 5. Квебек. Живо, точно, по-доброму. Понравилось и порадовало. Я бы только сказал "в кровати Вы ещё лежите". И про злую судьбу бы смягчил. Но итак хорошо
  • Ососбенно хорош мобильный телефон, покинувший свой изобильный край. -- JJ
  • 5--, В"Б". Хорошее настроение, красивый звук. Длинный минус за пренебрежение знаками препинания, из-за которого мобильный покинул родину. В начале лучше бы звучало "Уже в кровати вы лежите".
  • 4. Репей. Что-то меня в этом "лежите" напрягает. Хотя автора понимаю: Пришла девушка с танцев то ли поздней ночью, то ли ранним утром, только легла, а кто-то уже встал и работает. Дрожащий мобильный добавляет и трагизма ситуации с таджиками вне Родины, и усыпляющего звука, хотя, песнями о тяжелых судьбах не усыпишься, если только мотив слушать... Препинаки сама не ставлю, надоели.
  • 4. Не хватает чего-то в этой картине. Таджики как-то эфемерны. -- Ли Бао
  • Край изобильный (что уже само по себе вопрос), но его покинули? Пока не оцениваю. М.А.
  • М.А.: это штамп, очень уместный здесь. Это же мифология, в жизни все не так, но именно для колыбельной то, что надо. В"Б"
  • В"Б": да как-то идея про колыбельную совсем не нравится - точно ли известно, что источником тут буриме, а не ваша интерпретация? М.А.
  • Ах, ну заголовок же. Ясно. М.А.
  • 4 полинка
  • 3 --жужу
  • 3-Ф
  • Репей: можно препинаки не ставить, но тогда уж везде. Насчет "лежите" согласен, но думаю, что не "лежите", а "в кровати". Кажется, "Уже в постели вы лежите", не напрягало бы. В"Б"
  • ВИА: обе лишние, ты по звучанию подбираешь. "Наверно, вы уже лежите..." Нет, напрягает именно "лежите". -Р.
  • 2 - бэк
  • Первая строка мне тоже не нравится.В начале было "Когда закрыты магазины ,то открываются склады" , но там уже пошли бы грузины , а это трафаретно.Автор
  • 5. Мбрет
  • Автор: а чем же грузчики-грузины отличаются от грузчиков-таджиков, что значит трафаретно? -За
  • Трафаретно-шаблонно,а грузчики
  • Грузины с мин водой это дурной тон!А.
  • За: магазины\грузины - набила оскомину давно, а лежите\таджики - свежая даже и сама по себе глаз радует; Автор: вариант первой строки с магазинами -отлично, аж дух захватывает от перспективы. но не колыбельной. --Репей
  • Спасибо Репей.Мы одной крови.А.
  • 2. Дошло, наконец, спасибо! Первая была прилеплена наспех из-за рифмы, поэтому и возникли проблемы с восприятием в целом. Последние три строки про тихих таджиков понятны, ничем не удивили. -За
  • см. на те же рифмы No.54830
  • 2. Знаки препинания имеют значение. --Стася
  • 4. --лв. Поэтично про таджиков. А мобильный один на всех...
  • 3. - Латакот. Про таджиков хорошо, а "колыбельная" пристегнута неубедительно. И вопиющее отсутствие точки в конце 3-й.
  • 2ЛЕММ. Шуршали тихие таджики... И с ними был седой калмык.
  • 4 со смешанными чувствами. М.А.
  • 3 --Оркестрант. "Тройка" потому, что каждая строчка, сама по себе, нравится, и звучит хорошо, а всё вместе - не держится. По мне - в опусе должен быть некий внутренний смысл. Иногда, кстати, смысл в том, что опус - чистая бессымслица. А тут я смысл потерял после "уже" и "но" в первой строчке. А звучит хорошо отчасти из-за классического ритма. Как там было... "Бывал и он в её в постеле..."? что-то в этом духе :)
  • Симпатично, но как-то небрежно и недоделано. А жаль. iMHOБес
  • 2.4 -- JJ

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /