Буриме No. 55958<<-  <-  ->  ->>     
        П13-03
Он так и не вытянул козырного туза.
Похудев, действительно стал даже ниже ростом.
Осторожно потчевала муравья стрекоза.
Со сбитыми лётчиками абсолютно не просто.
			-- Фердинанд 
20.10.2013 05:52    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 2 :== так себе: 1 := неплохо: : хорошо: : блестяще: : Примечания
  • Ритм не удается поймать. И смысл. -- Гуси.
  • Нет ни того, ни другого. --Гришна
  • блестящая идея, но почему такое корявое исполнение? :( --Раффи
  • К вопросу об аллитерациях: здесь рифмы, хотя и неточные, но глубокие и богатые -- т.е. рифмы. В"Б"
  • Согласен с В"Б": отличные внутренние рифмы. -- Д.Д.П.
  • Муравей, я так понимаю, - лётчик Люфтваффе, летавший на размалёванном тузами мессере. Однажды подбитый самолёт ему не удалось вытянуть из пике. Чудом выжил. Переломался, правда, сильно. Терерь бывшая певичка его выхаживает, также бывшая заключённая концлагеря, в котором арбайтелюбивые муравьи заставляли её "поплясать". Душещипательная басня. -Инокентий
  • 3,0... Замах, задумка... А не сложилось. - Бес
  • 1.1, Раффи
  • 3. -- Д.Д.П. Какие замечательные рифмы, а смысл смазан.
  • 4.2-Ф режет слово -абсолютно-
  • 3. Недопилено как-то. Был бы "сбитый летчик" закавычен, может и воспринималось бы лучше -- Ли Бао
  • 3 Янка
  • 1. Не то. --Гришан
  • 3,49 - Бэк. Нет, он не летчик.
  • 3 - В
  • 3,5. Сестра.
  • 2 полинка
  • 2.0 П.А. Это был крылатый муравей? Или муравей, потерпевший крах? А Стрекоза теперь его, бедненького, выхаживает. Стрекоза хорошая, а буриме - увы.
  • 3.0 --лв. Ощущаю себя тупой.
  • -- 2. Ёрш. Первые две строчки вроде ничего, а дальше, увы, плохо. Размер не стыкуется, смысл не связывается, а последняя строчка просто звучит как какой-нибудь авто-перевод.
  • 2. Чушкакаета. Квебек
  • 1. Лепет какой-то.--Стася
  • Недооцененное буриме... При таких-то исходных...внутренних рифмах, идее, образах... Времени не хватило на написание, что ли... Бес
  • 4ЛЕММ - Тут бы лесенкой по-маяковски ритм задать)
  • 4. Неудержимо вспоминается Михаил Ройтман. Кто это написал? Сюжет абсолютно не прост, но мощь языка не отпускает. В"Б"
  • Кажется, никто, кроме лв, на такое не решился бы. В"Б", задумчиво.
  • Сбитый летчик спутал ритм. Это да. А в остальном, я думаю, всё должно быть понятно. Эзоп, Лафонтен , Крылов и соответственно перевод на современный лад . А
  • 1. Ничего не поняла. Анка
  • 1. Ничего не поняла. Анка
  • 2. - Латакот. - Нет... нет.
  • 2 --жужу
  • 2 -- JJ
  • 1 --Ленорман
  • 3. -- Гуси.
  • *****Прием оценок завершен_____
  • см. на те же рифмы No.56108

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /