* * * П-13-5
Я по лесам три дня без устали скакал.
Мне был предсказан трон. И мнились за спиною
Разящей стали звон, и стоны с поля боя,
И глаз колдуньи угольный накал.
Пророчество сбылось. Великий день настал.
Захлопнулся капкан. За крепостной стеною
Предсмертный хрип стихал, проглочен тишиною,
И плащ Дункана кровью намокал.
Но близится рассвет. Ударит барабан,
Когда Бирнамский лес пойдёт на Дунсинан
И рока прозвучат финальные аккорды,
Мой возвестив конец. Смотрите - это он,
Увенчанный мертвец на мой восходит трон!
Я слышу ведьмы смех... Кто это сделал, лорды?
-- Justas Jr.
05.11.2013 04:01 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: :
неплохо: :
хорошо: 1 :=
блестяще: 1 :=
Примечания
на рифмы No.55903
4. Вот даже и сказать нечего. -- Гуси.
4. Это о чем-то, чего я не знаю. Наверно хорошо, но я не в курсе. Контекст ускользает. -- Ли Бао
Ли Бао: "Макбет". В"Б"
4 полинка
4 полинка
Таки "Макбет" же уже написан, вроде? Зачем его пересказывать своими словами? -Инокентий
"Подождите! Зачем вы пошли в баню?! -- Вам этого не понять."
А! Ну-ну. -Инокентий
"И рока прозвучат финальные аккорды"? :)) Бес, изучая материады
Рок-н-ролл мёртв, в смысле? -Инокентий
Да-да. - Бес
жoпы попы :-)
3.1,Раффи. Аллюзии и реминсценции - это, конечно, да, эт хорошо, эт здорово. Но не звучит результат.
Пафос. Пафос и рок... Ну... Не могу больше 3, еще и за скакал/настал/намокал... Извините. Бес
4,7 Почти безупречно. Рифмы в катренах не самые изобретательные, но вполне чистые. Не нравится парцелляция во втором катрене, но это мелочи. Может быть, стоило вместо рока поставить судьбу, чтобы избежать паразитных чтений. Но в целом мощно и звучно. В"Б"
В"Б": Глагольные - "не самые изобретательные"?? )) Бес
Бес: оно уже тем безупречно, что дало В"Б" повод произнести "парцелляция" и "паразитные чтения".--Стася
Бес: три глагольные разбавлены именной "накал", плюс две из них богатые (совпадает предударная согласная). Аналогично, три грамматические на "-ною" -- богатые и разбавлены одной неграмматической "бою". Все грамотно. В"Б".
В"Б": грамотное авторское передергивание! Я не осуждаю. Я завидую :) Мне бы так с рифмами - "дешево и сердито"..Впрочем, до жонглирования глагольным богатством в "Помнишь, как оно бывало" - еще далеко :) - Бес
Стася: Мне пришлось в словарь лезть за паразитными чтениями!;) - Бес
4. -- Д.Д.П. О, эти лорды получше будут. Но слово "мнились" как-то торчит, по-моему.
4 --лв
Безус, талис, какал - неотвязно звучит в первой строке. -Инокентий
Доктор Инокентий, откуда у вас такие неприличные картинки? -а
4.0 П.А. Хорошая иллюстрация.
4 - Бэк
3. Гришан. Тема настолько абстрактная, что сказать нечего. Капкан сработал - на этом месте я надолго застрял. Здесь тоже началось как итальянский сонет выродилось в бесформенную груду секстета.
4,8 - Марго
Гришан: Ерунду говорите, прошу прощения. -- JJ
$JJ: И даже часто, но что именно в этот раз? --Гришан
3. Квебек. Витиевато и чисто, но пусто.
3.9. Анка
Гришан: Тема - конкретнее некуда. Достаточно погуглить использованные имена собственные. Сонет и начался, и закончился как французский: закрытые катрены и закрытые терцеты. Деления на цельную октаву и цельный секстет тут нет и не ожидается. -- JJ
4.5. Очень грамотно, изящно, но, на мой вкус, чересчур акадэмично. Как сонет лучшее.--Стася
$JJ: Прошу прощение за небрежное употребление слова "абстрактный". Я хотел сказать, что тема сонета… "академична", как выразиась Стася. По вопросу формы - французкий сонет отличается от итальянского тем, что он не содержит в конце две терцеты. Сецкстет делится на куплет и катерн. Если бы автор разбил концовку таким образом (что можно было сделать), то я бы ничго и не сказал. А так начало итальянское/французкое а концовка никакая. --Гришна
Гришна: ваше утверждение, мягко вырахаясь, спорно. От крепких выражений я на этот раз воздержусь. — JJ
4. - Латакот. - Ну, техничный пересказ Шекспира.
3ЛЕММ
4. +1 за аллитерации, −1 за неоригинальность. -- JJ
4 рднк
3,5 Ф
3. - В
4 Янка
4 --жужу
С учетом контекста ставлю 5. -- Ли Бао
4.5 --Ёрш
***** Прием оценок завершен _____
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице