Буриме No. 56097<<-  <-  ->  ->>     
        Лето красное пропела?
П-13-7 Эта осень запомнится таяньем крыш,
Недоверчивым ветром, теплом разговоров.
Парк качался на ветках, пустынен и рыж.
И будил листопад перекличкой затворов.

Лапы черные ночь опускала в окоп,
Обнимая меня словно не напоследок,
И скрипел на цепях нехрустальный мой гроб,
И рассвет не спешил, незаметен и редок.

Эта осень запомнится первым дождем,
Серым, мелким как всё, что таит преисподня,
Та, что может в сапог влезть обычным гвоздем,
Та, что ждешь каждый день, но никак не сегодня...

Объявляется танго! Танцует тоска! А потом - вальс-бостон, раньше так не бывало... Эта жизнь - словно миг, что свистел у виска. Вот и лето прошло. Только этого мало. -- Бес, не мог не отправить, оценки принимаю с пониманием :) 16.11.2013 15:43 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: : блестяще: : Примечания
  • на рифмы No.55902
  • см. на те же рифмы No.56099
  • О, да. -- Д.Д.П.
  • Очень нежное. Нравится безумно :) Ми
  • Откуда затворы? Там стреляли? В"Б"
  • Да. --Автор
  • 4. Квебек. Вполне даже стихотворение, но я вот лично тексты со словом "тоска" отторгаю. Почти тройка, но очень понравилась предпоследняя.
  • 4. -- Д.Д.П. Есть некоторые шероховатости, но общая атмосфера подкупает.
  • Понравилось. Последняя строка А.Тарковского была и у меня в буриме когда-то 44891 -За
  • Гришна-3. Бр-р-р-р
  • 4-Полинка
  • Это буриме в момент его появления вызвало у меня некоторое раздражение. Потом удалось посмотреть на него другими глазами. В рамках жанра это хорошо, в рамках тура между 4 и 5. Ну, пусть будет 4,5. Бес
  • Толька этавомало 4 Ф
  • Ф
  • 2ЛЕММ. Красивости. И название "Лето красное пропела?" не пойму, к чему. Сложно проигнорировать предыдущие оценки, но я искренна. А последние четыре строки, как видно, писал другой автор)
  • 5 -- Бэк
  • 4.5 Анка
  • 2. Мелодично, но метафоры вызывают протест. Почему крыши тают осенью? Какие затворы? Почему дождь первый? Такое ощущение, что автор первые попавшиеся слова подхватывает. И нет ничего про ж. --Стася
  • 5. -- Гуси
  • ЛЕММ: Название говорит, что буриме повествует о метафорической стрекозе. Другими авторами сочинены последние 2 строки :) Кажется, здесь это не запрещается. --Автор
  • Стася: Как я уже сказал, речь о метафорической стрекозе, отсюда и возможные неочевидные дальнейшие метафоры. У стрекоз уникальное зрение. Не останавливаясь на всех деталях, скажу, что "нижнее" зрение стрекозы различает цвета и видит инфракрасное излучение. Что позволило мне предположить, что осеннее обеднение цвета и снижение температуры крыш домов приводит к постепенному исчезновению их из того, что способна увидеть стрекоза - к таянию. Иносказательный смысл, мне кажется, тоже есть. Если хотите, поясню и остальные метафоры. Но это займет много места, но не решит проблему. Раз уж раздражают метафоры, значит, что-то не получилось. И влиять ни на кого из еще неоценивавших не хочется - ни в какую из сторон :) В общем, если еще будут вопросы, с удовольствием поговорю, а если нет, то и нет. Скажу только, что ж здесь есть. То, что мы называем стрекозой - это уже взрослое насекомое, неспособное пережить холода. Осень для стрекозы - это смерть, если угодно - большая ж. --Автор
  • 3.5. преисподня. -- Раффи
  • Автор, стихотворение, которому для правильного понимания требуется заголовок, скорее всего, неудача. Стрекоза откровенно притянута сюда за сапоги. -- JJ
  • Раффи: ну вот уж к чему, а к преисподне-то что цепляться? -- JJ
  • 3,5--жужу
  • JJ: Сентенция универсальная, поэтому верная в 99 случаях из 100. Мне же хотелось попасть в сотый. Стрекоза присутствовала в изначальном замысле, а заголовок должен был забываться по мере чтения, но возникнать вновь на последней со всей силой и, прости господи, парадоксальностью. Так что заголовок - не пояснение смысла, а дополнение новым смыслом. Я же не пеняю стихам о Макбете за невозможность оторвать их от Макбета :) --Автор
  • 4,82--лв. Иногда кажется, что ссылки-отсылки чуть-чуть лишние
  • 3.5 - П.А. Странное, дерганное, но столько настроения! Название криво пришито. Лучше бы, просто "Стрекоза", мне кажется. Вероятно, автор побоялся, что его не поймут.
  • юстас, я не цепляюсь, просто режет глаз --раффи
  • 2.5 Нет, очень стихирушно, все же. Плюс: если стрекоза до зимы не доживет, то кому запомнится эта осень? И главное, кто стрелял в парке? В"Б"
  • 4 -- В
  • В"Б": Говорят в старости "запомнится надолго" или нет, зависит от личностных особенностей (не)говорящего и немного от самого возраста. Теперь по поводу выстрелов. Поскольку буриме написано от имени Стрекозы, которая лето красное пропела, то есть прожила жизнь, о жизни не задумываясь и не замечая ее неприятных сторон, я, будучи всего лишь близоруким биографом лирической героини, не могу достоверно ответить, действительно ли Стрекоза оказалась в окопе или всё же в обычной канаве, а также были ли слышны выстрелы, точнее, щелчки затворов, или всё-таки это "стреляла" акация. Иногда даже отрывание сухих листьев и маленьких веток посреди полной тишины производит впечатление выстрела... На стрекоз. Таких стрекоз много на этом свете, посмотрите, например, ЖЖ. А если кто-то и стрелял, то это, конечно, муравьи, ведомые жуками... Вот с тезисом о стихирушечности совершенно согласен, к чему позволю себе еще раз вернуться позднее. --Автор
  • муравьи, ведомые жуками, просто сразили и вообще комментарии автора завораживают больше любого буриме - это просто праздник какой-то, читала бы и читала (хотя преисподня все же напрягает) :) -берлиозка, забредшая случайно
  • берлиозка: На то она и Преисподня, чтобы напрягать. Помнится, родственника вашего, Михал Александрыча, изрядно напрягла. А всего-то - пролилась на рельсы обычным маслом... --Автор
  • 2.9 -- JJ. См. все замечания выше. Жаль, чо нельзя убрать стрекозу из названия и из пояснений. Без неё хоть что-то осталось бы воображению. А с нею — малоубедительный сюрреализм. Некоторые метафоры — те же затворы и сапоги на стрекозе — совсем непришекобылехвост.
  • JJ: Не в защиту сего опуса ни разу, но вопрос не задать не могу. Со стрекозой сюр (наконец-то прозвучало!) малоубедительный, а без нее? Сюр среднеубедительный? Понятно, что сюру вредит прорисовка деталей. Об этом речь? И еще, буриме все же не о крыловской стрекозе, в эту сторону сместился акцент комментариев. Поэтому доя меня упрек сапогам ничуть не лучше упрека Преисподне. Но и не хуже :) --Автор
  • 3. Сестра
  • 3. Густой замес. Слишком густой на мой вкус. -- Ли Бао
  • 3 - Латакот. Разнобой образов: осень - таянье крыш - первый дождь (?) - стрекоза как-то отдельно...
  • 4,5 Янка
  • -- ВПИШИТЕСЮДАСВОЕИМЯИЛИСОТРИТЕЭТОСЛОВОМОНСТРНАФИГ
  • 3.4 --Ёрш
  • Автор: говорю же, без объяснений остался бы какой-то простор воображению. Может быть, ему удалось бы увязать несообразности. Но теперь уже трудно абстрагироваться. Да и чужеродное совершенно название костью торчит. -- JJ
  • JJ: Так оценивать надо из оценивалки, а в Кондуите переоценивать. Традиции нарушаете! --Автор
  • Латакот: Первый замеченный стрекозой дождь. Первый холодный дождь. Первые слёзы, чёрт возьми! :) Вот и весь разнобой. --Автор
  • ***** Пегасиада-2013 завершена *****
  • понравилось. Т.И.
  • 5. Mbrеt
  • см. на те же рифмы No.59149

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /