(на рифмы No.56182)
Ах, кровать, моя кровать,
Панцирная сетка,
Не дает мне докопать-
ся до тела Светка.
Недоверчива, как ко-
суля, нелюдима.
Лейся, песня, широко
И неутомимо!
-- Сафо Делиева
04.12.2013 20:38 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: 1 :=
плохо: 1 :=
так себе: 1 :=
неплохо: 1 :=
хорошо: 1 :=
блестяще: :
Примечания
на рифмы No.56182
4 -- JJ
"Далеко, далеко, недоверчива, как ко-о-о...." 3. - Латакот
Продолжение прозаической истории в вышерасположенных комментах, как я понимаю. Ми
залихввтская частушка с томными переносами. нелюдимая косуля выпирает. дело, конечно в рифме - но никто ж не принуждал клонировать. -- эск
эск: чем это выпирает нелюдимая косуля? На мой опыт, она таки нелюдима по определению. Ми
Ми: она гораздо больше "не-волчима", например. А "нелюдимый" - так о людях только говорят. При этом подразумевается, что это некое отклонение от нормы. --эск
эск: если мы с тобой внимательнее прочтем произведение, то поймем, что "нелюдима" относится к Светке. Согласись :) Ми
2. С такими талантами никакой светки не заслужишь. Опов.
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице