Буриме No. 56413<<-  <-  ->  ->>     
        Бретели за Пюпитром
Бретели пишет так: "На повороте
Судьбы, на все излишнее забей," --
Душа его поет, как Паваротти,
Тряся грудастой рифмой "воробей".
			-- Адм.Б.-П. 
09.05.2014 07:45    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: 4 :==== хорошо: : блестяще: : Примечания
  • О последнюю строку запнулась, но первые три - отлично! Ми
  • В пародии Елены Воробей
  • Вар.: Душа его клюет, как воробей! -- Авт.
  • 2.5 Ми (4+1)\2
  • клевать тоже должна широко. Ми
  • Душа его полна, как Паваротти, Однако же поёт, как воробей
  • Запинался обо все, кроме последней строчки. Но ради нее -- стоило. Ура. -- Д.Д.П. [27.08.2014]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /