Буриме No. 56848<<-  <-  ->  ->>     
        Джордано  (П-14-5)

Круг Солнца неподвижен и высок,
А вертится Земля - я ясно вижу!
А не ссыпается с нее песок
Поскольку там нет "выше" или "ниже"...

Очнусь на дыбе. Боль пронзит висок.
Свой жалкий стон услышу: "Отпусти же!" Но лишь придвинет кат свой туесок,
Да ржавые достанет пассатижи...
И вновь лечу я в дальние миры,
Где звезды - раскаленные шары!
Пусть бред - назад в застенок неохота.

Но неизменны правила игры:
"Ни злу позора, ни уму почета - Прими роль палача иль звездочета". -- эск 23.01.2015 17:51 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: : блестяще: 1 := Примечания
  • на рифмы No.56846
  • Буриме [56846 56846] - заархивированый авторский черновик без оценок и комментариев
  • 1.2 - Billy le Bordelais
  • 1. Бес, комментарии по требованию ((С) В"Б")
  • 4. Несколько отдает сонетником смешение высокого стиля и полушуточных анахронизмов-варваризмов. Но форма твердая, концовка афористичная, композиция стройная, так что низкие отметки непонятны. В"Б"
  • Пока самая низкая оценка моя, могу ответить. Автор, не обижайтесь, но от сонета веет нафталином архива Сонетника. Интересно, что мои комментарии едва ли не текстуально повторяли бы ВИА, но с совсем иным резюме. Строки словно написаны разными людьми, каждый из которых писал о чем-то своем и в своем ключе. Джордано почему-то казнят на Руси (кат, туесок). Ни сюжетно, ни стилистически это ничем не оправдано. Кат бегает с пассатижами и зачем-то подвигает туесок. Это о чем? Песок, не ссыпающийся (еле выговорил, и это в сонете!) с Земли, явно удостоился чести быть помянутым из-за рифмы и потащил за собой следующую строку, псевдофилософскую и абсолютно неуместную здесь и сейчас. Почему Джордано ВНОВЬ летит в дальние миры? Сначала я было решил, что дальние миры и раскаленные шары звезд - это такая метафора смерти, но ВНОВЬ? А дальше говорится, что это бред... Ага...И тут же от высокого к пародийному "в застенки неохота". Неохота - из-за рифмы, а застенки? Инквизиции? ЧК? Ах, Rusь... Ну и "правила игры" торжественно приезжают из другого стихотворения, даже не приезжают, а притягиваются за уши. В общем, все то, за что я не люблю Сонетник - стилистический разнобой, рыхлая композиция, отсутствие концепции и засилье решений, продиктованных рифмами... Еще раз извините за возможное непонимание мной глубины, величины и широты замысла. Бес
  • Запинаюсь на 3-ей строке. Что за кат? Вывод тоже какой-то непонятный: где Джордано, и где звездочет? Никакой логики в двух последних строках. Автором опять кажется... ой... я лучше промолчу. 2 Ми
  • Кат - это палач. Было такое слово. Бес
  • А! Спасибо. Но тогда палач с туеском совсем смешно. Ми
  • "Чистый кол" от Беса за формально безупречное буриме - это для меня лучшая рекомендация. А я было трояк не влепил! Перечитываю. --эск
  • ми: ты рассуждаешь, как, цивилизованный специалист Третьего Рейха, у которых инструменты никелированные, щипцы стерилизованные, гвозди подноготные в специальном чемоданчике. А в какой-нибудь "трудно быть богом" могут и ржавые пассатижи из дерюги достать, и простые мясокрутки для дела использовать. --Авторъ
  • В "Трудно быть богом" можно и ржавые пассатижи, в "Трудно не взвыть богам" - только каменный топор, только хардкор. - Бес
  • Автор, не переусердствуйте. Слово "пассатижи" в контексте буквального средневековья может быть только иронически. Вполне серьезно могли бы быть щипцы, тиски, но не пассатижи. Инструмент -- да, а слово -- нет. В"Б"
  • 2. Гришна
  • В"Б" На здоровье. Сколько читателей, столько и прочтений. Мне непонятно, почему у меня во втором терцете все анахронизмы синхронизирован
  • Эск? --эск
  • В"Б": по размышлении я склоняюсь к тому, что контекст второго терцета - не буквальное средневековье. Я думаю, что это наш современник, изъясняющийся метафорично-асинхронистично и с долей САМОиронии. Наподобие того первохристианского мученика, который, будучи заживо жарим на решетке, вдруг сообщил палачу: "С этого бока я уже пропекся - переворачивай". Бедному палачу аж дурно стало:D --Авторъ
  • поправка: метафорично-анахронистично --а.
  • И даже не совсем самоирония. Это та метафизическая "скука", которую имел в виду Тарковский, якобы ответив "как скучно" на сообзщение, что у него неизлечимая стадия рака. --а
  • ЛГ захвачен созерцанием Космоса, лепет своей плоти "отпусти же" он слышит с немалой долей удивления, к палачу он относится с сочуствием (жалкий "туесок" у него для инструментов - видать небогатый), сама же пытка ему достаточно скучна, чтобы напрягаться описывать детали. Ну пассатижи, или мясокрутка, или зубец, или утюг, или бормашина - какая разница! Его раскаленные шары звезд поразили - отстаньте. А назад - ну да, неохота, но если надо... Только давайте поскорей... Как-то так. --Авторъ
  • И вообще - этой метафорой "пытка на дыбе" - он, возможно, неверную жену описывает или коммунальнвх
  • И вообще - этой метафорой "пытка на дыбе" - он, возможно, измены жены описывает или травлю коммунальными соседями или пытку пегасиадными оценками (sic!) --автор
  • ВИА и а-ъ, да какие инструменты могут быть в ТУЕСКЕ?:))) Так и вижу тиски в берестяном коробке. Всё из пальца высосано... Надеюсь, что хотя бы из пальца )) Но в целом, конечно, шедевр, да. Уж больно густо намазано. Бес
  • Бес, не аошел бы ты в Википедию, не аосмотрельы статью "туес". И почему в подобных коробках с крепкой крышкой не хранить инструменты небогатым палачам с северов за неимением профессионального кейса? В подобной посуде М
  • (прокашлявшись) Бес, не сходил бы ты в Википедию, не посмотрел бы статью "туес"?. И почему бы в подобных коробках с крепкой крышкой не хранить инструменты небогатым палачам с северов за неимением профессионального кейса? В подобной посуде Семен Семеныч Горбунков даже пистолет хранил. --автор
  • М, в Википедии статья ТУЕС крайне скупа на информацию. А не зайти ли тебе в Викисловарь в статью ТУЕСОК (как у автора) http://ru.m.wiktionary.org/wiki/%F2%F3%E5%F1%EE%EA. ?:)) Я туески с медом и икрой не видел в жизни, а вот туески с ягодами - да. Тиски туескам дно выдавят моментально. Википедия такая википедия )) Бес
  • Бес, ты не горячись. Не М тебе возражал, а я, "М" - это "my mobile device" подписал и послал --автор
  • А "туес" мой ЛГ не может "туеском" назвать? Когда Порфирий спрашивает Раскольникова о "ручки на себя наложить" - он имеет в виду отколотые ручки от чайника? (вроде, чернильных ручек не было тогда) --автор
  • Или ты считаешь, что Порфирий переживает, что Роман на себя сорокапудовый ящик с дверными ручками уронит - и таким образом помрет? Не идиот ли Достоевский? --автор
  • И откуда ты "тиски"-то взял? Так, может и есть какие тисочки малюсенькие - суставчик там на пальчике раздавить - не более того. Зачем больше. Ну а если тисочков нет - то пассатижиками ржавенькими приходится. --а
  • Автор: Все понятно. Повышаю оценку. На 0,1. Итого 1,1, заслужил. Бес
  • Разве я просил повысить оценку? Мне твой чистый кол гораздо больше нравился. Я на нем бакс у сына выиграл на пари. Верни взад немедленно! --автор :)
  • В"Б": может после этого диалога станет понятнее. Вот Бес выбрал "роль палача" по отношению к автору-"жертве": сначала поставил страшный кол! Потом написал ядовитый комментарий!! Не работает... Начал сетовать, что большие тиски у него в туесок не уместились - а то бы он!.. И автор согласен: ну да, это, в общем-то пытка... теоретически... но какая-то уж больно ненастоящая. То ли дело написать сонет-тест и угадать, что главным палачом сам признает себя Бес: поставит самую низкую из возможных оценок. Какой по самолюбию автора - удар-скуловоррррот!!! И мимо :) --автор
  • 2.5 - В
  • Автор: поищи чувство меры, ты его где-то потерял(а). В"Б"
  • 3,5 - Бэк Трогает
  • 3. П.А. Понравился махровый фатализм.
  • П.А., это не фатализм (по отношению к ЛГ)! Он же может в этой затянувшейся сцене (в жизни) любую роль выбирать: хоть палачом, хоть звездочетом. --а
  • а: Все равно понравился. А фатализм я воспринимаю в таком смысле: ЛГ же не согласится на другую роль, хоть его колокольней по башке тресни? Набор любителя-стоматолога насмешил, конечно. - П.А.
  • П.А., я срмневаюсь, что вам нравится: оценка-то "нейтральная" :-S --а.
  • Даже символического повышения нет - ну там 3.1 или даже 3.4 - он(а) же
  • а: У меня было благое намерение уйти при оценке этого тура от десятых. Запала хватило ровно на три буриме. Так что ваше попало "под раздачу". Повышаю оценку до 3.485. П.А. (субъективно для меня "3" означает "нравится").
  • 3. Квебек. Набор слов
  • 3--жужу
  • 3. Будто уж никаких других ролей нет. Не все ж садо-мазо. --Стася
  • Всем рекомендую почитать "черновик" автора. Такое биение авторской мысли! Одна ж, убранная из последней строки, чего стоит! Ухохоталась. - МBret
  • 3 - Латакот. Может, поставил бы больше, если бы автор не достал своими навязчивыми концептуальными комментами.
  • 4 -- Ли Бао
  • 4.5 --эск - пожалуй, лучший сонет всех Пегасиад :D
  • Стася, это же "игра" - и да, в ней выбор (для ЛГ) ограничен именно так: из своего забытья (возможно, смерти) у него выход в реальность только в этот застенок, а там ровно две роли. Автор имеет право предложить и читателям именно эту дилемму. --эск
  • Но тот выбор, который предложен читателю - вовсе не обязательно столь же драматичный. Тут не палач или жертва - а палач или звездочет (мудрец). Что-то вроде того, что спрашивалось в детской считалочке "На златом крыльце сидели царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной - кто ты будешь такой?" --эск
  • короче, результаты тестирования:
  • (см. КЖП Wed Feb 4 16:04:45 2015) --эск
  • Надо же. Выдать экскремент, а потом пыжиться, изображая эксперимент. Слова хоть и близкие, запах разный [15.01.2017]
  • Господин(-жа) подлый анонимный автор последнего комментария. Сонет - объективно хороший. А "экскремент" выдало пятиголовое чудище поганое, имя которому легион-бильбордеус-мбрет-чёрный_квадрант-вторая_скрипка, да и ты из этой гоп-компании, очевидно. Пшло вон.
    --Автор [06.02.2017]
  • Да, и все эти ипостаси суть симпатичные личины судит-организатора Беса Полезного. --автор [06.02.2017]
  • Как был сонет говно, так и остался. Несмотря на комментарии самовлюбленного автора пару лет спустя [08.03.2019]
  • Анониму (скорее всего, это Бес?): говорят "красота – в глазах смотрящего". То же правильно будет сказать и о говне. Созерцайте доступное вам, бедолага, созерцайте. --а. [19.02.2020]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /